В Пскове запустили систему, которая делает понятным язык чиновников
Кто из нас не ломал голову над официальными документами и ответами на запросы от чиновников? Вроде и буквы знакомые, и слова, а смысл ускользает. И нужно порой затратить немало времени, чтобы понять суть. Преломить ситуацию решили власти Псковской области. Они запустили (пока в тестовом режиме) систему ГосGPT "Госджипити". С помощью искусственно интеллекта она переводит официальные бумаги на всем нам понятный язык.
Вместо текстов некоторых нормативных актов и законов, в которых обычному человеку и утонуть несложно, псковитяне уже получили доступные памятки. Прочтя их, четко понимаешь: о чем нововведение, зачем, что дает, какие документы надо предоставить и куда.
Кстати, что это перевод искусственного интеллекта, люди пока не знают. Сейчас ИИ усиленно обучают, закладывая в систему различные документы.
"Да, мы, чиновники, порой и сами не замечаем, что даже при живом общении используем бюрократический язык, - признался начальник управления цифрового развития и связи правительства Псковской области Виталий Рахманов. - Мне и знакомые порой говорят: стоп, а теперь давай тоже самое, но по-простому. От профдеформации никуда не деться. А в результате - недопонимание, обиды, трата времени". При этом Виталий Рахманов подчеркнул, что ИИ вовсе не заменяет человека. Обязательна модерация вполне живым чиновником. Чиновник сравнил новую систему с переходом от пахоты на лошадях к тракторам. Суть та же - эффект куда более высокий.
В перспективе люди сами смогут обращаться к искусственному интеллекту, чтобы он дал им рекомендации по тому или иному документу
Но возможности новой системы еще глубже. Есть огромный плюс для самих чиновников. Есть огромная база данных: оцифрованы документы с 2010 года. Система в ответ на запрос чиновника легко проанализирует ситуацию по конкретной проблеме, проверит, не противоречит ли проектируемый закон уже принятым. А значит, решение (по конкретной проблеме конкретного человека, по разработке нормативного акта) будет принято максимально верное и корректное. Эти возможности особенно актуальны для тех, кто пришел в администрацию недавно и не имеет опыта. Они могут быть не в курсе всех изменений в законодательной базе.
На следующем этапе развития "Госджипити" планируют предоставить доступ к использованию системы жителям области. Они смогут загружать в нее те или иные документы и получать не только разъяснения, но и рекомендации. Простой пример: лежит у гражданина старая бумага на земельный пай. Он и не в курсе, действует она или это лишь бумажка. Загружает - ИИ обработает, выдаст ответ. Например, что он может получить землю, но для этого нужно сделать то-то. Это не только "перевод" с чиновничьего на понятный язык, но и конкретные дельные советы. Такие услуги будут предоставлять бесплатно.
Пример перевода с чиновничьего языка на русский
В систему ГосGPT "Госджипити" загрузили оригинал одного из распоряжений областной власти.
Вот такое: "Во исполнение указа губернатора Псковской области "О системе и структуре исполнительных органов Псковской области", раздела VI "Порядок финансирования подпрограммы 6 "Оказание содействия добровольному переселению в Псковскую область соотечественников, проживающих за рубежом" Положения о порядке финансирования мероприятий Государственной программы Псковской области "Содействие занятости населения", утвержденного приказом комитета по труду и занятости Псковской области утвердить формы заявлений на получение дополнительных гарантий участникам Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению..."
Перевод ГосGPT "Госджипити" был на удивление простым: "Вниманию переселенцам в Псковскую область! Утверждены новые формы заявлений на получение дополнительных социальных гарантий для переселенцев. Это важное изменение, направленное на поддержку граждан, переезжающих в регион. Что нового? Новые формы заявлений на получение материальной помощи и компенсаций для участников переселения... Что нужно для подачи заявлений?"
И далее - четкий перечень документов. Не перечисление огромного числа законов и подзаконных актов, на основе которых нужно предпринять какие-то действия, а четкая инструкция.
Мнение
Дмитрий Солонников, директор Института современного государственного развития:
- Люди порой обижаются на бюрократические формулировки. Но они вынужденные, чтобы не допустить двоякого толкования с юридической точки зрения.
И в устной речи тоже самое. Она может привести к вольному толкованию, и за это придется отвечать. К тому же "свой язык" есть и у медиков, и у учителей, и у логопедов, и у представителей других профессий.
Разъяснить, что есть что обычному человеку - идея сама по себе хорошая. Другое дело, что полученное разъяснение не будет официальным документом. То есть в инстанции придется предоставлять оригинал. А это может запутать человека.