Фигуристы Лопарева и Бриссо объяснили решение вернуть фразу Oh, Those Russians в ритм‑танце

Французские фигуристы Евгения Лопарева и Жоффри Бриссо объяснили решение вернуть фразу Oh, Those Russians в концовку ритм‑танца. Финал проходит во французском Гренобле. Ранее на этапе Гран‑при в Анжере Лопарева сказала «Матч ТВ», что дуэт переживал из‑за программы, но санкций из‑за этой фразы не было. Позднее на Кубке Варшавы спортсмены заменили фразу в концовке программы с Oh, Those Russians на Oh, Those dancers. В пятницу дуэт стал пятым в ритм‑танце в Финале Гран‑при, в концовке программы прозвучала оригинальная версия текста. — После Таллина наша тренер Роксанна сказала нам, что много раз получала отзывы от судей, и стоит подумать над тем, чтобы поиграть с концовкой, попробовать что‑то еще. Решили, что раз получаем много таких комментариев, возможно, нам стоит попробовать. Так и поступили. Это было очень быстрое решение, и мы не продумали его до конца. Новая концовка не очень сработала, мы поняли, что это меняет идею программы — концовка была как вишенка на торте, — передает слова Лопаревой корреспондент «Матч ТВ». — Мы не до конца продумали ситуацию, несколько растерялись, но, в конце концов, вместе с командой решили, что знаем, почему выбрали эту музыку, как хотим выступать в этом сезоне. И в итоге вернулись к оригинальной версии, мы гордимся этим, — подчеркнул Бриссо.