В Филадельфии об «особом» подходе «Флайерз» к Мичкову: делают из него настоящую звезду
Матвей Мичков в начале этой недели встретился с представителями СМИ в Вурхисе, ответив на вопросы через консультанта команды и переводчика Вячеслава Кузнецова.
Его английский постепенно улучшается, да и товарищи по команде понемногу помогают ему в изучении языка, но сам 19-летний вингер (еще относительно недавно приехавший из России) считает, что языковой барьер пока очень велик. Потребуется время, чтобы его полностью преодолеть.
Если же говорить о главном тренере Джоне Торторелле, то от него требуется много терпения и особый подход к работе с Мичковым, что не вполне в его стиле.
В среду вечером матч «Флайерз» – «Харрикейнз» транслировался на TNT, и перед игрой Торторелла пообщался с экспертами из студии телеканала.
Пол Биссоннетт спросил наставника «летчиков» о том, как он взаимодействует с россиянином в повседневной жизни. Джон дал довольно информативный ответ:
«Этот аспект оказался немного сложным для меня, ведь в моих правилах, если что-то не так, сразу же говорить об этом, и уже потом разбирать конкретный эпизод. Но с Мичковым я так делать не могу, потому что он просто не понимает английский в достаточной мере. Однажды во время матча я попытался объяснить ему одну ситуацию, он ответил, мол, «да, да, ясно», но в реальности не понял ничего из того, что я ему сказал.
Поначалу для перевода мы подключали Замулу, но у него начался спад, так что мы оставили Егора в покое и дали ему сосредоточиться на своей игре. Теперь мы раз в неделю приглашаем переводчика, садимся вместе и общаемся с Матвеем в моем офисе. Там мы обсуждаем всё, я хочу послушать его мнение, а он должен слушать мое. Так получается проще».
Поклонники команды, вероятно, смогут перечислить, в каких матчах подобные ситуации могли возникнуть. Например, когда Мичкова усадили на скамейку запасных на значительный отрезок первого периода игры на Хэллоуин, или когда он был исключен из заявки на пару встреч.
Однако в организации все, включая Тортореллу, стремятся сделать Матвея настоящей звездой.
«Он улучшил свой английский, но я не думаю, что Митч полностью понимает некоторые вещи, которые мы обсуждаем», – продолжил Торторелла. «Поэтому стараемся быть аккуратными».Джон добавил во время беседы в эфире TNT, что тренерский штаб «Флайерз» продолжает убеждать Мичкова не переживать из-за ошибок. Он квалифицированный атакующий игрок, а «Флайерз», учитывая их нынешний состав, особенно нуждаются в его услугах.
«В начале сезона мы прошли через ряд моментов, в тот период у нас были некоторые разногласия», – сказал Торторелла позже в интервью о 39-м номере. «Похоже, все очень переживают по этому поводу, но это нормальное явление. Он честен со мной, я откровенен с ним, и мы готовы решать проблемы. То, что у него есть свое мнение, мне нравится. Я предпочту игрока с таким подходом, чем того, из которого нужно что-то вытягивать. Работать с ним весьма интересно, он способен сделать что-то особенное».
Просто нужно время, чтобы извлечь из этого одаренного парня максимум пользы.
Автор: Nick Tricome