Жамнов об адаптации в Северной Америке: «С менталитетом там все просто. Столько эмигрантов, что своей культуры как таковой и нет»

– Когда года два прошло. И когда начинаешь говорить по-английски, то тебе намного проще.

– Привыкли к североамериканскому менталитету?

– Да, там все просто. В Америке столько эмигрантов, что своей культуры как таковой и нет.

– В Виннипеге была самая большая русскоязычная диаспора?

– Да, больше всего было там. Поначалу с нами летал Игорь Куперман, он был как переводчик, переводил все слова тренерского штаба. И это помогало. Во всех командах, где я играл, было хотя бы несколько русских игроков.

– Больше общались с русскими, чем с североамериканцами в команде?

– В «Виннипеге» нас селили с североамериканцами или европейцами, чтобы мы быстрее по-английски заговорили. Я жил с Селянне, Томасом Стином. В «Чикаго» тоже был с североамериканскими, из наших там был только Серега Кривокрасов и Владислав Александрович Третьяк – тренером вратарей.

Потом обменяли в команду Королева, Карповцева, Николишина, Березина. Поэтому в принципе везде было три-четыре русских игрока, где я играл. Не могу сказать, что к нам относились хуже. Единственное: если ты будешь играть на таком же уровне, как североамериканец, то выберут его, а не тебя, – сказал главный тренер «Спартака»