Депутат Журова о кириллице в КХЛ: «Предлагаю компромисс – двойное написание фамилий игроков. Cразу на двух языках – на русском и английском»

«КХЛ – международная лига, логично, что пишут фамилии на английском языке.

Депутат Журова о кириллице в КХЛ: «Предлагаю компромисс – двойное написание фамилий игроков. Cразу на двух языках – на русском и английском»
© Sports.ru

Если мы хотим популяризировать нашу лигу, чтобы права на нее покупали по всему миру, тогда объективности ради написание фамилий латиницей необходимо с коммерческой точки зрения.

Но большинство игроков КХЛ – русскоговорящие. Я соглашусь с Вячеславом Александровичем Фетисовым, что кириллица актуальнее в данном случае.

Мы живем в России, и все должно быть написано по-русски у нас. Предлагаю КХЛ компромисс – двойное написание фамилий игроков на свитерах.

То есть писать сразу на двух языках – на русском и английском. Тогда всем все понятно будет.

Предлагаю провести такой эксперимент», – сказала олимпийская чемпионка по конькобежному спорту и депутат Государственной думы Светлана Журова.