Танцы под снегопадом. Как Рупольдинг награждает своих героев

Как русские отбивались от немцев и чехов Церемонии награждения на главной городской площади проводятся на многих этапах, но только в Рупольдинге это мероприятие становится невероятно массовым шоу, даже в сильнейший снегопад. Фанаты занимают места поближе к пьедесталу уже за час до начала церемонии. Места в первых рядах обычно достаются представителям стран-призёров, но и немецкая массовка стягивается на мероприятие из всех близлежащих баров вне зависимости, будут ли на пьедестале их герои. Пока призёры находятся в пути, зрителей развлекают традиционные биатлонные песни. Впрочем, вчера привычную компанию чехам, немцам и финнам в первых рядах составили и российские болельщики — Михаил и Максим из Екатеринбурга сначала пробились на козырные позиции, затем закрепили на них флаг, после чего успешно обороняли место от попыток прорваться к сцене со стороны фанатов из других стран. Чуть дальше расположилась ещё одна группа российских болельщиков с маленькими флагами, а фанаты из Мурманска, зажигавшие на открытии, эту церемонию решили проигнорировать. Что нужно для популярности биатлона? Успех любого вида спорта в регионе держится на двух составляющих — интересе местных властей и успехах своих спортсменов. Мэр Рупольдинга Клаус Пихлер в очередной раз доказал, что остаётся самым верным поклонником биатлона среди всех градоначальников. (Раньше подобным интересом к любимому виду спорта мог похвастать лишь губернатор Югры Александр Филипенко.) Старший брат известного тренера Вольфганга Пихлера буквально днюет и ночует на биатлоне. Утром он лично контролирует, как арену очищают от снега, днём следит за гонками с огневого рубежа, а вечером участвует в награждении и организации вечеринок «Биатлон-фэмили». Второй пример мощнейшего биатлонного популяризатора — Кайса Мякяряйнен. Позитивную финскую биалонистку любят и русские, и немцы и с удовольствием фотографируются с ней после каждого мероприятия. На её родине ещё десять лет назад биатлон считался второсортным видом спорта, абсолютно неинтересным финнам. Тогда и родился известный мем про то, что если бы не русские, на стадион в Контиолахти пришло бы двое финнов и три собаки. Сейчас финны не только стали ходить на биатлон на родине, но и ездят на далёкие этапы. Болельщики в хоккейной форме активно приветствовали Мякяряйнен на награждении. Танцы под снегом Несмотря на жуткий снегопад и пронизывающий ветер, в начале церемонии открытия на помост вышли легко одетые девушки и за две минуты исполнили свой зажигательный танец. На церемонии открытия они танцевали с факелами и могли хотя бы согреться огнём. Сейчас девчонкам было явно холодно, а нам было их действительно жаль. После выступления им пришлось бегом перемещаться в тёплое помещение, зато зрители остались довольны и разогреты. После этого ужё пришёл черед главных героинь, которым предстояло поочерёдно подняться на пьедестал и получить из рук вице-президента IBU Виктора Майгурова, Клауса Пихлера и президента немецкой федерации лыжных видов спорта доктора Франца Штайнле медаль и бутылку шампанского. Свои призы ждали и занявших места с чётвертое по шестое Мари Дорен-Абер, Доротею Вирер и Франциску Хильдебрандт, однако Вирер решила проигнорировать мероприятие, а потому её бутылку шампанского волотнёры унесли в неизвестном направлении. В заключение всем призёркам предложили присесть на пьедестал, словно по старой русской традиции на дорожку и насладиться лучшими моментами прошедшей гонки, которые им показали на большом экране. Россиянок, что неудивительно, в этих кадрах не оказалось, зато впервые после возвращения попавшая в топ-15 Дарья Домрачева сверкнула там своей белозубой улыбкой. Более трёх тысяч болельщиков тут же отправились занимать места в ближайших заведениях. Сегодня их последний шанс оторваться, ведь после гонок преследования уже не будет ни церемонии награждения, ни массовых гуляний. Биатлонный караван возьмёт курс на Антхольц.

Танцы под снегопадом. Как Рупольдинг награждает своих героев
© Чемпионат.com