Герой статьи Daily Mirror заявил, что его фразы были вырваны из контекста

Футбольный фанат Алексей Маврин, чьи слова о бесчинствах болельщиков из России привело издание Daily Mirror, заявил, что журналисты вырвали его речь из контекста. "Все переведено достоверно, но очевидно, что некоторые фразы вырваны из контекста и поданы под ужасным соусом. На самом деле я рассказывал, что стал свидетелем марсельских беспорядков во время чемпионата Европы по футболу. И говорили мы именно об этом. Они зацепились за какие-то нужные им вещи и слепили из них материал. Собственно, вот и вся история", — цитирует Маврина RT. Ранее Daily Mirror опубликовало фотографии кулачных боев на Масленицу в Измайловском парке, указав, что люди на снимках якобы оттачивают навыки для избиения британских болельщиков во время чемпионата мира – 2018.

Герой статьи Daily Mirror заявил, что его фразы были вырваны из контекста
© Газета.Ru