Гостям столицы не дадут поблажек

«Лет ми спик фром май харт» — это в принципе неплохой английский для людей, не изучавших язык. И такой заграничный говор зазвучит теперь из каждого автобуса. К Кубку конфедераций, который пройдет в Москве с 17 июня по 2 июля, всех контролеров столицы обучат английскому языку. Продлятся уроки всего месяц. Кондукторам придется запомнить самые расхожие фразы: «спасибо», «пожалуйста», «предъявите билет» и «я тебя на первой остановке высажу, заяц эдакий». За одним из уроков наблюдал корреспондент «МК». Понятно, что задачи выучить английский язык организаторы перед учениками не ставят. Не то чтобы московские контролеры безграмотные, отнюдь нет. Просто некоторые изучали немецкий или французский, а гости-то приедут в основном англоязычные... В общем, запомнить самые расхожие фразы и хоть как-то разговорить самых стеснительных — вот задача учителей. Начинают занятие с самых азов: «хэллоу», «плиз», «сэнкью» и ключевых для контролеров — «тикет», «троллейбас», «трэмвэй». Подобная русская транскрипция есть у учеников — рядом с английскими словами и переводом. Читать и воспринимать на слух так значительно легче. Самую щекотливую ситуацию — встречу с «зайцами» — контролеры разберут на последнем уроке. Но сами кондукторы с безбилетниками-иностранцами уже встречались. — Я работал в районе РУДН, — говорит Станислав, — там много иностранцев. Если мы друг друга не понимали, то приходилось пользоваться переводчиком на телефоне. Преподаватель Сабина Ядыкина, инженер по подготовке кадров, подтвердила: у каждого сотрудника есть смартфон для работы, на котором установят простейшие программы-переводчики. — А что, если иностранец будет не просто безбилетным, но и пьяным? На великом английском мате сможете объясниться, чтобы он понял? — пристаем к контролеру из 9‑го отдела Екатерине Викторовне. — Ну... Попросим вежливо его все-таки купить билет... — отвечает девушка. Кстати, она в отличие от многих действительно знает английский и общается на нем с друзьями-иностранцами. Поблажек иностранным нарушителям не будет. Руководитель «Организатора перевозок» Сергей Дьяков подтвердил, что «зайцев» будут привлекать к ответственности вне зависимости от национальности. — Еще нашим контролерам важно знать, какие именно группы людей имеют право на бесплатный проезд во время Кубка конфедераций, — продолжил Дьяков. — Во-первых, это болельщики: при предъявлении паспорта болельщика и билета на матч, причем только в день матча и на специальных маршрутах, если речь идет о наземном транспорте. Во-вторых, это волонтеры — при предъявлении карты аккредитации и специального билета. И третья категория — лица, включенные в списки ФИФА. Им при себе нужно иметь тоже карту аккредитации и специальный билет. Уроки проводятся грамотно и доступны для любого уровня. Знание элементарных основ — базовые правила для любого крупного соревнования. В свое время так делали и перед Олимпиадой в Сочи. И действительно, как ни лукавят организаторы, за столь короткий срок можно разве что зазубрить стандартные фразы, что столичные контролеры с успехом и делают. Понятно, что этого мало. Но свет в конце тоннеля есть. Впереди чемпионат мира по футболу (всего-то год остался), и кондукторы продолжат осваивать международное наречие. Так что «ван вей тикет энд гоу андеграунд».

Гостям столицы не дадут поблажек
© Московский Комсомолец