Войти в почту

Посол Финляндии в РФ Микко Тапани Хаутала: «Для нас соседство с Россией - не пустой звук»

31 мая в Москву впервые прибудет мэр Хельсинки Ян Вапаавуори. Основная цель официального визита мэра столицы соседней страны - встреча с мэром Москвы Сергеем Собяниным. Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России Микко Тапани Хаутала накануне этого события в интервью "ВМ" рассказал о перспективах развития отношений между двумя странами. Между прочим, из всех иностранных посольств в столице финское было признано в 2011 году самым гостеприимным. - Господин Хаутала, насколько хорошее знание русского языка, истории и культуры России помогают в вашей деятельности на посту посла? - Даже представить не могу свою работу без знания русского языка. Возможно для других послов, представляющих свои страны в России, необязательно говорить на вашем языке, но я сосед, а для соседа это необходимо. Предполагаю, что все мои предшественники хорошо знали русский язык, иначе и быть не могло. Я учил русский язык еще в гимназии, потом в университете. Мои однокурсники выбирали для изучения или немецкий, или французский, а я - русский. - В пограничном с Финляндией городе Выборге ежегодно проходит один из самых главных кинофестивалей России "Окно в Европу", многие мероприятия которого проходят в рыцарском шведском замке. К сожалению, Выборг не так хорошо благоустроен, как города Финляндии. Есть ли договоренность о сотрудничестве в области строительства, реконструкции? - Замок построен в те годы, когда Финляндия была в составе Швеции, и мы считаем, что он тоже имеет к нам отношение. Согласно Парижскому Договору, Выборг уже более 70 лет является частью территории России. Но есть вопросы в Выборге, решение которых регулируется совместными договорами. Один из таких вопросов - захоронение финских граждан в Выборге. Что касается библиотеки, созданной по проекту знаменитого во всем финского архитектора Алвара Аалто, то для нас отрадно, что она отремонтирована, находится в прекрасном состоянии с богатым фондом и носит имя Аалто. Насколько я знаю, замок тоже находится на реставрации. И мы с большим интересом смотрим российские фильмы и общаемся с вашими кинематографистами. - Владимир Ленин любил Финляндию, где нашел убежище перед тем, как прийти к власти. Как лично вы и граждане Финляндии относятся к личности Ленина? - Оценивать историческую личность - сложная задача. В Финляндии отношение к Ленину было разным. Но именно Октябрьская революция подтолкнула Финляндию к тому, чтобы стать независимым государством. - Сегодня Европа объединяется, и малым государствам, к которым относится Финляндия, сохранить свою самостоятельность и экономическую независимость сложно. Возможно, есть смысл Финляндии вновь объединиться со Швецией? - Мы и так одна семья, и наши отношения родственные. Шведская и финская экономика давно - единая система. Противники же финны со шведами, пожалуй, только в спорте - в хоккее. Финляндия названа ООН "самой счастливой страной в мире", зачем же нам что-то менять в своем государственном устройстве? Мы считаем, что наша история после признания независимости развивалась очень удачно. Независимость - самый важный фактор, который привел к тому, что сегодня финны - самый счастливый народ в мире. - Судя по финской, как, впрочем, и русской литературе, не очень-то мы и счастливые люди. Как вы думаете, почему в произведениях классиков счастье - большая редкость? - Многие финны были шокированы новостью, что стали "самой счастливой страной в мире". Но статистика - вещь упрямая. ООН вынес такое решение на основании экономических показателей, говорящих о высоком уровне жизни и высоком уровне безопасности. Что касается русской и финской литературы, то в ней отражены, описаны, как правило, трагические периоды истории, а их у наших стран было много. - Читаете ли вы произведения русских писателей? - Да, конечно. Недавно прочитал роман Достоевского "Бесы", который пропустил во время учебы в университете. Люблю Гоголя. Для меня самый важный писатель России - Александр Солженицын. Жду выхода полного собрания сочинения Александра Солженицына, которое должно выйти к 100-летию писателя. Сказал своей жене, что надо обязательно купить его. - Ваши дети говорят на русском языке? - Старшему сыну три года, он уже год ходит в московский детсад и общается на русском языке. Младшему сыну всего год, он пока мало говорит, но у него русская няня. - Считается, что русские и финны, несмотря на соседство, - антиподы. В чем главное различие между нашими народами? - Если мы говорим о русском человеке, живущим на Севере, то у него один темперамент, а если о южанине, - совсем другой. Но я согласен с тем, что и мы разные нации, и образ жизни у нас во многом разный. А зависит это от многих факторов. Но, несмотря на наши различия, мы давно нашли общий язык и существуем как дружные соседи. Для финнов соседство - не пустой звук, поверьте, и это не только географическое понятие. В прошлом году посольство Финляндии в Москве стало лидером по количеству выданных виз гражданам России. Более 700 виз для небольшой страны - это много. - Русские туристы говорят, что Финляндия - прекрасная для жизни страна, только скучная. - Если под "скукой" подразумеваются стабильность и высокий уровень безопасности, что же в этом плохого? Замечу, что Финляндия летом и Финляндия зимой - во многом разные страны. Зимой не очень хорошие условия для гуляний, и люди предпочитают сидеть дома. А летом в Финляндии очень весело, - приезжайте в гости. Мы любим веселиться. - Вы - один из самых молодых послов в Москве? - Да, это так. Но я считаю, что 46 - подходящий возраст для государственной деятельности. Кстати, в администрации президента России преимущественно работают молодые люди. - Вы работали в Москве с 2011 по 2012 годы заместителем посла, и вернулись в Москву в 2016 году уже Чрезвычайным и Полномочным послом. Изменилась ли Москва за эти семь лет? - Не только я, но и почти все финны, живущие в Москве, а нас здесь много, отмечают положительные изменения в вашей столице. Если сравнивать с 2011 годом, то комфорт городского быта стал гораздо выше. Лучше работает транспорт, и заметно улучшилась культура обслуживания. - Среди ваших друзей есть русские? - Да, и много. Среди моих русских друзей - дипломаты, ученые, художники. - Посольство Финляндии занимается подготовкой визита мэра Хельсинки в Москву. Какие цели преследует этот визит? Какие надежды на него возлагаете? - Визит мэра Хельсинки Яна Вапаавуори в Москву, его встреча с главой Москвы Сергеем Собяниным послужат импульсом для развития между нашими странами торговли, культуры, обмена опытом в различных областях. Так, на встрече с Сергеем Собяниным будет поднят вопрос о том, как с помощью новых технологий лучше управлять городской средой. Встреча наших мэров будет носить не только теоретический характер, но и практический. Будем поднимать острые темы и предлагать варианты решений. - Господин посол, как вам удается сохранять такое спокойствие и распространять его на окружающих? - У финнов есть секрет - финская баня. Каждый вечер я хожу в финскую баню, которая снимает нагрузку и снижает давление. - Некоторые иностранцы жалуются на то, что Москва - слишком деловой город, в котором мало романтики. А для вас Москва какая? - Для меня Москва - самый романтический город вы мире. Ведь именно здесь я познакомился со своей женой. Для нас с женой Москва - город любви. В Москве родился наш второй сын. Для влюбленных Москва полна романтики: в Москве до ночи работают кафе, рестораны, и влюбленным есть, где побыть вместе. - Между русским и финнами заключается много браков? - Довольно много. Среди сотрудников посольства есть служащие, у которых русские жены. Но финны женятся, как правило, после 35 лет, тогда как в России гораздо раньше. - Наверняка вы знаете, в чем секрет счастья? - Человек - кузнец своего счастья. В Финляндии кроме леса нет природных богатств и полезных ископаемых, и еще поэтому нужно очень много и правильно трудиться, не создавая дополнительных проблем и трудностей. Еще у нас есть вода. Еще один из секретов счастья - есть рыбу. Мы очень любим рыбу. Если серьезно, то у меня нет секретов счастья. Но мы с радостью рассказываем о своем опыте и приглашаем вас в гости. ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ Россия и Финляндия договорились о совместной работе над «умными автомобилями» График нескольких рейсов поезда «Лев Толстой» Москва-Хельсинки изменится летом

Посол Финляндии в РФ Микко Тапани Хаутала: «Для нас соседство с Россией - не пустой звук»
© Вечерняя Москва