Какое место веками занимали российские дворяне в эстляндском рыцарстве
ТАЛЛИНН, 29 дек — Sputnik, Ирина Тихомирова. В списке литературы, выпущенной в Эстонии на русском языке, прибавилось в ряду энциклопедических изданий: увидела свет богато иллюстрированная книга "Эстляндское имматрикулированное дворянство", рассказывающая о знатных родах и их владениях на эстонской земле. Как Петр I в Ревеле мызы покупал >> Презентация книги, составителями которой выступили Игорь Коробов (автор) и Артур Модебадзе (редактор), состоялась в Кадриоргском дворце. Книга посвящена истории эстляндского имматрикулированного рыцарства, которое на протяжении нескольких столетий обладало полной властью в органах местного самоуправления на территории Северной Эстонии. Автор Игорь Коробов и редактор издания "Эстляндское имматрикулированное дворянство" Артур Модебадзе Лишь имматрикулированные, то есть внесенные в матрикул (особый список), дворяне обладали всеми дворянскими правами и привилегиями, только они могли избираться в орган остзейского самоуправления — ландтаг (сословное собрание дворян). Таким образом, это была закрытая корпорация объединенных общими политическими и экономическими интересами родов, игравшая важную роль сначала в истории шведского государства, а затем и Российской империи. В усадьбе Сагади заживут герои Тургенева >> Новое издание содержит полный список всех членов эстляндского рыцарства с кратким биографическим описанием наиболее известных его представителей в период от XII века до 1919 года и их родовые гербы. Имена, которые можно встретить в книге, известны знатокам и большинству тех, кто хоть сколько-то интересуется историей. Публика в Кадриоргском дворце во время презентации книги "Эстляндское имматрикулированное дворянство" Среди персон, упомянутых здесь, такие известные фигуры российской истории, как Михаил Барклай-де-Толи, Александр Бенкендорф, Пётр Пален, Иван Крузенштерн, Фаддей Беллинсгаузен. Живописец Кёлер и скульптор Вейценберг — наше всё >> Работая с архивами, базовыми справочниками и адресными книгами, автор-составитель Игорь Коробов провел огромную поисковую работу: произвел отбор и изучил соответствие гербов конкретной дворянской фамилии, объединил столь разнообразные сведения в единую логичную структуру. Впервые на русском языке приводится полный перечень эстляндских дворянских мыз и около 300 родовых гербов, представленных в четырехцветном изображении. Особую ценность книге придают приложения, а также географический указатель и список имен, включающий 3347 персоналий. Составленный список мыз приведен на трех языках — русском, эстонском и немецком, в алфавитном порядке. Именной указатель, по словам дизайнера Нелли Котовой, которая работала над версткой и оформлением энциклопедии, структурирован настолько хорошо, что можно с уверенностью сказать — такого нет ни в одном современном издании подобного рода. Историей нужно интересоваться Автор Игорь Коробов признался в разговоре со Sputnik Эстония, что импульс к созданию книги — это внимание к прошлому: "Если мы ничему не учимся на прошлом, у нас всегда есть возможность вспомнить о том, что уже происходило, и сожалеть о поступках, которые ты совершаешь, не ориентируясь на прошлое". Автор книги "Эстляндское имматрикулированное дворянство" Игорь Коробов Коробов считает, что эта книга будет полезна в огромной степени для гидов, тех специалистов, деятельность которых направлена на популяризацию истории Эстонии, и которые давно сетуют на то, что у нас нет никакой точной информации на русском языке об эстляндском дворянстве. Тинн: нельзя вычеркивать советское время из истории Эстонии >> Камнем преткновения, по словам авторов, всегда было как раз написание фамилий на русском: "Мы постарались дать информацию по российским источникам, которые в то время существовали. Теперь все фамилии указаны доподлинно — это была большая работа, в этом новизна нашей книги. Книга дает представление об ушедшей эпохе, о людях, которые здесь жили в течение семисот лет — с 1219 года, когда на эту землю ступили первые рыцари-крестоносцы, и вплоть до 1919 года". В этой книге указана только незначительная часть того, что "раскопано", что открылось авторам в процессе поисков и систематизации информации. Поэтому, как заметил Артур Модебадзе, редактор издания, у ученых большие планы. И хотя для реализации задуманного существует много трудностей, все-таки они планируют копнуть вглубь и начать работу над текстом об одном из значимых представителей эстляндского дворянства и рыцарства — человеке удивительной, по словам Модебадзе, судьбы — фон Веттере-Розенталю. В его жизни было много удивительных коллизий: например, он единственный российский подданный, который в свое время оказавшись в Америке, встречался с президентом Джорджом Вашингтоном. Виртуозы энциклопедического дела Нэлли Абашина-Мельц, директор издательства Aleksandra, рассказала на презентации обо всем масштабе работ, которые потребовалось проделать авторам: эту книгу составители делали почти шесть лет. "Но я думаю, что это работа началась даже раньше, когда Коробов и Модебадзе учились в Тартуском университете. Зная, как работает наша профессура, как она детально занимается историей культуры и как следует выполнять такую работу, Коробов занимался и созданием этого труда. Такая работа требует большой точности: кроме того что собирался материал, издательство трудилось над его структуризацией, поскольку всю разрозненную информацию нужно было облечь в форму, которой было бы удобно пользоваться. И это заслуга помощников, которую эту работу делали вместе с авторами", — сообщила издатель. Вековая история Эстонии в архитектуре — выставка для всех >> Эта книга, как заметила Абашина-Мельц, не только о людях, достоинством которых было возведение их в дворянский род. Она о том, чем они отличились в истории Эстонии и российского государства, как достойно прошли свой жизненный путь, оставили после себя память. Директор издательства Aleksandra Нелли Абашина-Мельц "Информация, помещенная в издании, охватывает период в семьсот лет, содержит списки, которые создавались во все времена, информация, которая заносилась в списки при всяком государственном устройстве", — сообщила издатель корреспонденту Sputnik Эстония. История Эстонии накануне войны вызвала бурную дискуссию в Таллинне >> На презентации книги в Кадриоргском дворце присутствовал Борис Пилар, потомок древнего рода Пилар фон Пильхау, также упомянутый в этой книге. Борис Пилар — единственный живущий в Эстонии представитель немецкого рода, который до наших дней не прервал цепочку. Потомок немецкого рода Пилар фон Пильхау Борис Пилар "Мой отец Александр Пилар фон Пильхау, несмотря на то, что вся семья уехала, остался тут, поступил в художественное училище, — и род на эстонской земле не прервался. В этой книге я рассчитываю найти информацию об имениях, которыми в Эстонии владел наш род. В этом солидном красочном издании можно найти и герб рода Пилар фон Пильхау, как и в Домском соборе Таллинна среди более чем ста других родовых дворянских гербов", — отметил потомок старинного немецкого рода.