«Приносим извинения за технические накладки во время эфира. Хотели как лучше. Увы, сработали не лучшим образом. Прямой эфир ошибок не прощает. Думаю, коллеги присоединяются к моим словам», – написал Генич. Отметим, что во время эфира Тедеско говорил на немецком, однако синхронный перевод на русский выполнялся с многочисленными ошибками. В какой-то момент Михаил Поленов, ведущий шоу, перешел на английский, однако на ответе Тедеско «Матч Премьер» ушел рекламу.
Владимир Плющев: «Ротенберга не хватает в КХЛ. Харизматичный тренер, был интересен в разных моментах. По нему скучают некоторые люди, наверное»
Ротенберг о 500-рублевой купюре: «Изобразил бы великую сборную СССР из Суперсерии-1972. Эти матчи изменили мир»
Фетисов о результативности Малкина: «Он в потрясающей форме, ловит кайф от игры. Может, это последний сезон»