Мендьета вспоминает матч Югославия — Испания на Евро-2000
ЕВРО-2020. Только победа над сборной Югославии в заключительном матче группового этапа Евро-2000 могла гарантировать испанцам выход в плей-офф турнира. Один из героев той встречи Гаиска Мендьета рассказал UEFA.com, как "Красной фурии" удалось на последних секундах перевернуть игру в свою пользу. — Гаиска, что происходило перед матчем? Какова была обстановка в раздевалке? — Главный тренер нашей команды Хосе Антонио Камачо использовал любую возможность, чтобы дополнительно мотивировать нас. Это происходило не только в раздевалке или на поле, но и в отеле, в столовой — везде. Конечно, свои лидеры были и среди игроков. Это и Фернандо Йерро, и Рауль, Пеп Гвардиола, Абелардо, Серхи. Это были опытные ребята, которые уже успели поиграть вместе в сборной, так что они тоже могли что-то подсказать остальным. — Но и у соперника были хорошие игроки, ведь так? Ваш бывший партнер по "Валенсии" Предраг Миятович, Синиша Михайлович, Драган Стойкович, Владимир Югович. — Да, на Балканах всегда были прекрасные футболисты. Вот и в составе наших соперников были настоящие звезды, так что мы знали, что нас ожидает сложная игра. Так и получилось. Это было похоже на боксерский поединок, такой размен ударами — бам, бам, бам! Мы играли практически без центра поля, никаких тактических игр в кошки-мышки, только атака за атакой. Мы старались больше задействовать фланги, чтобы как можно чаще доставлять мячи в штрафную, где были Альфонсо Перес и Рауль, к которым позже присоединился вышедший на замену Исмаэль Урсаис. У нас была действительно мощная линия нападения. Поначалу наш левый фланг выглядел чуть слабее, потому что Фран (Франсиско Гонсалес. — Прим. ред.) часто смещался в середину, но тренер очень быстро выпустил вместо него Хосебу Эчеверрия, и это помогло нам найти баланс. В перерыве Камачо выпустил на поле еще и Педро Мунитиса, что сделало нашу игру еще более вариативной. — В такой игре, где победитель получает все, возрастает важность первого гола. В тот момент, когда Милошевич открыл счет, какие мысли были у вас в голове? Заставил ли этот гол вас нервничать? — Если честно, то нет. У нас была удивительная коллективная уверенность в себе, мы действительно верили в победу и заслуживали ее. Когда Югославия забила, мы стали подбадривать друг друга, мы знали, что можем перевернуть игру. И нам удалось очень быстро ответить на их удар своим. — Действительно, Альфонсо Перес сравнял счет уже через восемь минут. Опишите его как игрока, пожалуйста. Не кажется ли вам, что он был сильно недооценен за пределами Испании? — Он был гением. Правда, ему не удавалось постоянно поддерживать свой уровень, поэтому многие не смогли в полной мере оценить его талант, несмотря на то, что он выступал в составе больших клубов. В те моменты, когда он набирал свою лучшую форму, он был неудержим. Быстрый, техничный, одинаково хорошо играющий обеими ногами. На тренировках мы давали ему мяч под левую, которой он вытворял невероятные вещи, а затем пасовали под правую, и он повторял все это снова. Для него не было никакой разницы — абсолютно никакой. И конечно, он был настоящим бомбардиром, это самое главное его качество. Очень жаль, что он не сумел раскрыть свой талант в полной мере. — Большое влияние на игру оказал вышедший в перерыве Мунитис, который не только забил и сделал счет 2:2, но и заставил Славишу Йокановича нарушить правила и оставить свою команду в меньшинстве. — Помню, как он отпраздновал свой гол. Он как будто говорил: "Мое место на поле, я должен играть больше". Я считаю, что он мог достичь гораздо большего. Мунитис умел на поле все: мог атаковать из центра, с левого фланга, с правого, мог обыграть соперника на скорости. К чемпионату Европы он подошел в отличной форме, а его гол в матче с югославами получился восхитительным. — Сборная Югославии играла в меньшинстве, но все же сумела и в третий раз выйти вперед, забив гол после неразберихи в вашей штрафной. Что там произошло? — Думаю, тот гол — результат высоких скоростей, на которых проходила игра. Нам нужно было быть чуть поспокойнее, особенно учитывая то, что обе команды были хороши. Иногда нам стоило придержать мяч, сбросить обороты, потому что в некоторых эпизодах мы позволяли им слишком легко подходить к нашим воротам. Действительно, их третий гол получился не слишком красивым, просто случился удачный отскок, после чего мяч оказался в наших воротах, а счет на табло вновь изменился не в нашу пользу. Но это был одновременно и очень умный гол, потому что соперник на том отрезке матча был более сосредоточенным, чем мы. Они сумели создать момент и реализовать его — и сделали это очень вовремя. — Время шло, финальный свисток был все ближе, а вам никак не удавалось забить. Вы нервничали в тот момент? Какой была атмосфера на последних минутах? — В той команде присутствовали игроки, которые были настоящими лидерами своих клубов и сборной Испании. Их помощь была неоценимой. Подсказок не было слишком много, потому что разговоры отвлекают, сбивают с толку. Мы и так знали, что нам нужно сделать. Нужно было внести лишь минимальные корректировки в нашу игру. План был прост: как можно больше атак через фланги, как можно больше навесов в штрафную. Нужно было избегать перекатывания мяча в центре поля, следовало упростить игру до предела, что мы и постарались сделать. — Третий мяч забили вы, реализовав пенальти в компенсированное время. Спустя 20 лет можете сказать, действительно ли югославы сфолили в своей штрафной? — Это был чистый пенальти. Конечно, у нас тогда не было VAR, но это определенно был фол. — В тот момент, когда вы готовились к исполнению удара, ощущали давление? — У меня был свой ритуал, который я исполнял перед пробитием 11-метрового. Каждый раз я делал одно и то же — неважно, финал это Лиги чемпионов, чемпионат Европы или матч какого-то другого турнира. Я знал, что пенальти предстоит исполнять мне, так что просто взял мяч и ждал, когда арбитр выгонит всех из штрафной. Там было настоящее столпотворение! Думаю, так югославы пытались сбить меня с настроя, нарушить привычный ритуал. Во время исполнения пенальти всегда чувствуется некое давление, но в тот момент оно усиливалось тем, что уже шло компенсированное время, а мы уступали в счете. В такие моменты особенно важно сосредоточиться на правильном исполнении ритуала подготовки. Помню, когда я забил, мне потребовалась секунда, чтобы понять, какой теперь счет (3:3). Я должен был сразу подхватить мяч и отнести его на центр, но меня опередили мои товарищи по команде. Я был так сосредоточен на игре, что позабыл обо всем. Думаю, никто из игроков сборной Испании в тот момент не думал о том, что невозможно выиграть этот матч. Наоборот, у нас был невероятно победный менталитет. — Но ведь игра запомнилась не только из-за итогового счета или двух голов, забитых в компенсированное время за 70 секунд? — Думаю, об этой игре говорят так много потому, что это был камбэк, каких в истории было очень мало. Кроме того, это случилось на столь солидном турнире, как чемпионат Европы. И это был матч двух по-настоящему отличных команд, которые показали отличный атакующий футбол. Такие игры нравятся не только фанатам, но и самим игрокам. Знаете, в Испании всегда были отличные футболисты.То поколение игроков, та команда находилась в числе лучших сборных мира. Я не люблю использовать слово "заслуживает", когда речь идет о футболе, но та команда действительно заслуживала большего, чем вылет в четвертьфинале. Если бы мы добрались до финала, мы бы выиграли его, потому что таким был менталитет той сборной. Та команда обладала большим потенциалом, в ней были собраны индивидуально сильные игроки, которые могли действовать сообща. Мы понимали, кем мы являлись на самом деле, понимали свои роли в коллективе, и это было важно. Так что очень жаль, что мы не справились. К счастью, у футбола были припасены кое-какие сюрпризы для нас в будущем.