Циципас поговорил на австралийском английском после победы в первом круге АО
– Ты фантастически играл: блестящие форхенды, отличная подача, сделал брейк в третьем гейме, а потом немного дрогнул. Расскажи, что произошло.
– Да, бог ты мой [crikey]! Это был ураган [ripsnorter], приятель [mate]! (Смеется.) Я очень рад, что выложился, их кожи вон лез, как ящерица [flat out like a lizard in the water]! (Смеется.)
– Ты сегодня пустил в ход сленг.
– Да, по полной. Я на него перехожу, тренируюсь. Рад, что вы в итоге сражены [I got the biscuit], так что это было здорово.
– Должен спросить: это Марк Филиппуссис (который тренирует его вместе с его отцом Апостолосом – Sports.ru) научил тебя австралийскому сленгу?
– Марк – настоящий австралиец, но он так не говорит. Это не он. Но я многому у него научился.
Я рад вернуться в Австралию, люблю здесь играть.
Я перехожу на сленг. Редко это делаю! Я не так часто им пользуюсь, когда путешествую. Но когда я здесь, мне очень нравится играть, встречаться с кузенами и чувствовать себя как дома. Приятно получать такую поддержку.
Подписывайтесь на наш телеграм о теннисе
Альпинист Месснер, покоривший 14 восьмитысячников: «Дальмайер была опытной альпинисткой, одной из лучших в мире. Но от камнепада невозможно укрыться»
Романцев о лимите: «Россияне частенько не заслуживают попадания в состав. Любовь к футболу угасает – отсюда бедность на таланты и стремление залатать дыры легионерами»
«Очень жаль, что так происходит. Политика налицо». Ишмуратова об отмене сбора группы Истомина в Антхольце
Альпинист Месснер, покоривший 14 восьмитысячников: «Дальмайер была опытной альпинисткой, одной из лучших в мире. Но от камнепада невозможно укрыться»
Романцев о лимите: «Россияне частенько не заслуживают попадания в состав. Любовь к футболу угасает – отсюда бедность на таланты и стремление залатать дыры легионерами»
«Очень жаль, что так происходит. Политика налицо». Ишмуратова об отмене сбора группы Истомина в Антхольце