Блинкова о языках: «Я свободно говорю на английском, французском и словацком, средне – на испанском и итальянском, учу китайский»
Честно говоря, во время ковида я поняла, насколько глупой была из-за того, что не использовала возможность увидеть мир. Сейчас [во время турниров] я стараюсь посещать места, делать фотографии, говорить с новыми людьми.
Учить языки – моя самая большая страсть после тенниса, я очень это люблю. Мне нравится узнавать новых людей, знакомиться с ними. Я люблю путешествовать, посещать новые места и фотографировать. У меня даже есть для этого второй аккаунт.
Языки – моя большая страсть, и я думаю, что они дают очень много возможностей и открывают много дверей. Так я наслаждаюсь жизнью намного больше.
Я часто думаю на французском, потому что у меня французская команда и я говорю на этом языке целыми днями. Так что он сидит у меня в голове очень крепко».
Журналист Бен Ротенберг, которому она давала интервью, уточнил, думала ли она из-за этого о смене спортивного гражданства. Блинкова ответила, что это «конфиденциально».
«Я буду очень рада, если во время китайской серии у меня получится поговорить с китайцами на их языке. Может быть, я дам интервью на китайском? Я с нетерпением этого жду. Это делает мою жизнь ярче».
Отец Валиевой о возвращении Камилы: «Этот человек – будущий министр спорта. То, что она вернулась через 4 года, уже победа»
Аленичев – лучший российский футболист XXI века по версии Черданцева, Акинфеев и Аршавин – в топ-3, Семак – 5-й, Широков – 7-й, Дзюба – 8-й, Головин – 10-й
Татьяна Тарасова: «Трусова и Валиева – большие мастера. Очень хорошо, если они возвращаются»
Отец Валиевой о возвращении Камилы: «Этот человек – будущий министр спорта. То, что она вернулась через 4 года, уже победа»
Аленичев – лучший российский футболист XXI века по версии Черданцева, Акинфеев и Аршавин – в топ-3, Семак – 5-й, Широков – 7-й, Дзюба – 8-й, Головин – 10-й
Татьяна Тарасова: «Трусова и Валиева – большие мастера. Очень хорошо, если они возвращаются»